Perle la Bacalaureat 2008

Social Bar

Cum “Limba noastra-i o comoara/In adancuri ingropata”, nici anul acesta lucrurile nu au fost foarte usoare, pentru unii absolventi, la proba de limba si literatura romana. Coform ziarului “Gardianul” au fost perle pentru toate gusturile.

  • “Spânul a fost pentru Ion Creangă un model de personaj nenorocit pe care l-a urmat toată viaţa”.
  • “Conform concepţiei lui Eugen Lovinescu deviate din teoria sincronismului” în loc de „derivate”.
  • “Basmul cult işi are originea în cel popular de la care autorul preia tiparul narativ, dar reorganizează elementele stereotipi.” în loc de “elementele stereotipe conform viziunii sale stilistice”.
  • Un viitor student a scris “conform conceptiei lui Eugen Lovinescu deviate din teoria sincronismului”, in loc de “derivate”,
  • iar un altul a copiat gresit, scriind despre “dimensiunea profund confesiva a poeziei lui Nichita Stanescu”, in loc de “dimensiunea profund confuziva”.

Vestea rea e ca anul acesta perlele sunt mai elaborate, elevii chiar chinuindu-se sa le produca.

Vestea buna este că anul acesta perlele nu sunt de calibrul celor din anii trecuţi, adevărate surse de umor atât pentru profesorii corectori, cât şi pentru public. Iată câteva din perlele elevilor la examenele de capacitate şi bacalaureat din anii trecuţi:

  • „Poema „Mioriţa” circula pe baza orală, adica nu a fost scrisă, din motive tehnice. În balada „Mioriţa” este vorba de trei ciobani care complotează împreuna să-l omoare pe unul dintre ei. Ciobanul „Mioriţei” a spus că la cap să-i puie diverse categorii de fluiere.„
  • „Marin Preda a avut viata ca o prada, de aceea a compus “Delirul”. Scriitorii care se consuma mult, mor.”
  • „Romanul “Răscoala” este conceput de Liviu Rebreanu sferic, pentru că începe şi se termină cu imaginea burţii lui Rogojinaru, care seamănă cu o sferă.„
  • „În acest text se analizează trăsăturile vitelor de la plug, căci aceste obiecte – boul şi vaca – sînt cele mai valoroase ale ţăranului.”

La proba scrisa de Româna a Bacalaureatului s-a copiat pe rupte dupa culegerile liliput cu subiecte rezolvate, asa cum avertiza ziarul “Gardianul” cu saptamâni în urma. Profesorul evaluator de la Scoala nr.128 din Bucuresti, Gheorghe Radulescu, a observat ca dintr-un pachet de 59 de lucrari, 15 erau identice, cu texte preluate ad-litteram din doua-trei “ghiduri” cu subiecte rezolvate. Alte 15 teze, din cele pe care a apucat sa le citeasca, erau necopiate, “una dintre acestea din urma chiar primind nota 10,00”, asa cum ne-a declarat profesorul Radulescu. În opinia cadrului didactic, copierea era usor de identificat, deoarece la subiectul nr.1, al carui enunt cerea o analiza semantica asupra poeziei “Nedreptate” de Nichita Stanescu, la punctele 5-7, raspunsurile elevilor erau identice în 13 lucrari. Nenorocirea acestor candidati a fost ca ei au copiat dupa o carte liliput a carei interpretare a subiectului era gresita. “Poezia este construita pe o aparenta antiteza între nefericire si iubire. Nu e antiteza, ci o relatie de cauzalitate”, se precizeaza într-una din culegerile de buzunar. Raspunsul corect la acest punct este tocmai “antiteza”. De asemenea, la subiectul al III-lea, cadidatii aveau de scris un eseu interpretativ despre un basm cult studiat. Majoritatea a ales spre analiza capodopera lui Ion Creanga “Harap Alb”. “Începutul analizei merge pe doua formule. Aici s-a copiat din doua culegeri. Întâmplarea face ca interpretarea dintr-o carte este foarte buna, iar în cealalta este gresita. S-a copiat pe rupte, în nestiinta de cauza. În abordarea acestui subiect, elevii trebuiau sa aiba bune cunostinte de teorie literara. Asadar, lucrarile erau parca trase la xerox”, ne-a declarat profesorul Radulescu. În concluzie, ceea ce i-a încurcat cel mai tare pe candidati a fost subiectul despre Nichita Stanescu. “Daca la Eminescu sunt mai multe variante interpretative în culegeri, si nu s-ar fi observat cu usurinta frauda, în schimb la Nichita Stanescu au fost numai doua, din care una gresita”, a mai precizat Gheorghe Radulescu.

Că se copie e una, dar să copii fără să treci prin filtrul raţiunii, chiar e culmea!

4 thoughts on “Perle la Bacalaureat 2008

  1. would certainly you choose possible to translate your web site into spanish because i have complications of speaking to english, and as there are not many pictures on your website i would like to read a greater portion of what you are writting

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *